Giao tiếp khi xem bóng đá

  1. 篮球比赛将在什么时候举行?Lánqiú bǐsài jiàng zài shénme shíhòu jǔxíng?

Khi nào thì trận đấu bóng rổ bắt đầu?

  1. 谁参加比赛?Shuí cānjiā bǐsài?

Ai sẽ tham gia trận đấu?

  1. 北京队对上海队。Běijīng duì duì shànghǎi duì.

Đội Bắc Kinh đấu với đội Thượng Hải.

  1. 我想看篮球决赛。Wǒ xiǎng kàn lánqiú juésài.

Tôi muốn xem trận chung kết bóng rổ.

  1. 知道那里有卖决赛门票的?Zhīdào nà li yǒu mài juésài ménpiào de?

Bạn có biết ở đâu bán vé xem trận chung kết không?

  1. 门票是多少?Ménpiào shì duōshǎo?

Vé vào cửa bao nhiêu tiền?

  1. 不需要票免费入场。Bù xūyào piào miǎnfèi rù chǎng.

Không cần vé, vào cửa miễn phí.

  1. 请问这是订票电话吗?Qǐngwèn zhè shì dìng piào diànhuà ma?

Cho hỏi, đây có phải số điện thoại đặt vé không?

  1. 请问这里是南看台35排吗?Qǐngwèn zhèlǐ shì nán kàntái 35 pái ma?

Xin hỏi đây có phải hàng ghế 35 khán đài Nam không?

  1. 你可以告诉我关于比赛的情况吗?Nǐ kěyǐ gàosù wǒ guānyú bǐsài de qíngkuàng ma?

Bạn có thể nói cho tôi biết diễn biến trận đấu không?

  1. 请问这是上半场吗?Qǐngwèn zhè shì shàng bàn chǎng ma?

Xin hỏi đây có phải hiệp đầu không?

  1. 这场足球赛太精彩了。Zhè chǎng zúqiú sài tài jīngcǎi le.

Trận bóng đá này thật tuyệt vời.

 

PHẠM DƯƠNG CHÂU – TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG Tiengtrung.vn

Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.

Hotline: 09. 4400. 4400 – 043.8636.528

==> Xem thêm những tài liệu tiếng trung giao tiếp theo chủ đề tại:  http://tiengtrung.vn/hoc-tieng-trung-theo-chu-de

==> Xem thêm cẩm nang học tiếng Trung tại:

http://thegioingoaingu.com/muc-luc-hoc-tieng-trung-theo-chu…

 

hoc tieng trung tren google:

  • 订票 tieng trung
san go cong nghiep là lựa chọn hàng đầu cho tất cả các gia đình muốn có được sàn gỗ giá rẻ đẹp hãy liên hệ ngay  để tư vấn mua sàn gỗ công nghiệp Thụy Sĩ