Một số cấu trúc ngữ pháp tiếng trung lạ cần lưu ý

Một số cấu trúc ngữ pháp tiếng trung lạ cần lưu ý  như những kiến thức mà mình có được, thì “không bao giờ” khác với “chưa bao giờ”. “Không bao giờ” là cả trước đây và sau này sẽ không bao giờ như thế, còn “chưa bao giờ” là từ trước tới giờ chưa thế, nhưng sau này thế nào thì không biết được. Cũng như từ “chưa có” (tức là sau này sẽ có) với “không có” (tức là không bao giờ có).

1, Dịch tiếng trung những từ đó như nào thì chuẩn
– Tôi chưa bao giờ ăn món này cả. 我从来没有吃过这道菜。(Lúc đang nói có thể là lúc đang nhìn thấy món ăn đó, hoặc là đang ăn nó. Nghĩa là trước đây chưa bao giờ ăn món đó nhưng có thể bây giờ đang ăn hoặc sau này sẽ có lúc ăn).
– Tôi chưa bao giờ gặp qua anh ta. 我从来没见过他。(Có thể lúc nói đang gặp anh ta hoặc nhắc đến anh ta. Không chắc chắn rằng tương lai sẽ ko gặp anh ta) trong ngữ pháp tiếng trung

2, Ví dụ về ngữ nghĩa khi học tiếng trung

Còn từ “không bao giờ” đúng nghĩa thì nên dùng từ 永远不会/再也不会 (chắc chắn không bao giờ), tương đương với never trong tiếng Anh. Ví dụ:
– Tôi không bao giờ làm chuyện xấu xa đó cả (ngữ khí vô cùng khẳng định chắc chắn). 我永远不会做那种坏事。
– Tôi không bao giờ gọi điện cho hắn nữa. 我再也不会打电话给他了。(Vì một chuyện gì đó xảy ra, khiến bản thân quyết định sau này sẽ không thèm làm lại chuyện gì tương tự, thì thường dùng từ 再也不会)

hoc tieng trung tren google:

  • tong hop ngu phap tieng trung
  • cấu trúc câu trong tiếng trung
  • thì tương lai trong tiếng trung
  • sẽ tíêng trung là gì
  • ngu phap tieng trung tong hop
  • không bao giờ tiếng trung
  • ngữ pháp giao tiếp tiếng trung
  • chắc chắn tiếng trung
  • không bao giờ trong tiếng trung là gì
  • tu tuong lai noi bang tieng trung
san go cong nghiep là lựa chọn hàng đầu cho tất cả các gia đình muốn có được sàn gỗ giá rẻ đẹp hãy liên hệ ngay  để tư vấn mua sàn gỗ công nghiệp Thụy Sĩ